Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.nlu.edu.ua//jspui/handle/123456789/17906
Назва: Use of machine translation technology for understanding scientific and technical texts
Інші назви: Использование технологии машинного перевода для понимания научно-технических текстов
Автори: Kostikova, Ilona
Shevchenko, Alona
Holubnycha, Liudmyla
Popova, Nataliya
Budianska, Viktoriia
Ключові слова: Гугл переводчик
машинный перевод
нейронный машинный перевод
прагма онлайн
научно-технический текст
технология
Гугл перекладач
машинний переклад
нейронний машинний переклад
прагма онлайн
науково-технічний текст
технологія
Google translator
Machine translate
neural machine translation
pragma online
scientific and technical text
technology
Дата публікації: 2019
Бібліографічний опис: Use of machine translation technology for understanding scientific and technical texts / I. Kostikova, А. Shevchenko, L. Holubnycha, N. Popova, V. Budianska // Journal of Theoretical and Applied Information Technology. – 2019. – Vol. 97, is. 4. – P. 1350–1361.
Короткий огляд (реферат): У статті йдеться про технологію машинного перекладу, про яку останнім часом обговорюється декілька наук, таких як Комп'ютерна наука, Програмування, Мовознавство. Мета цього дослідження - дослідити, як технологію машинного перекладу можуть використовувати вчені, вчені, користувачі для розуміння науково-технічних текстів. Основними результатами є порівняння різних систем (традиційної, статистичної, гібридної та нейронної) машинного перекладу, оцінки їх переваг та недоліків, обмежень, недоліків та помилок; експериментальний аналіз якості науково-технічного тексту, виготовленого системами машинного перекладу Google Translate і Pragma Online. Поширені та різні в обох системах перекладу були доведені експериментально. Отримані результати були оброблені та проаналізовані. Були використані методи аналізу, синтезу, порівняння та класифікації, а також метод математичної статистики Критерій Стьюдента в експериментальному дослідженні. Основні висновки - ми, безумовно, маємо всі підстави радити Google Translate використовувати для загального розуміння науково-технічні тексти.
Опис: The article deals with machine translation technology, which is being discussed by several sciences such as Computer Science, Programming, Linguistics recently. The purpose of this study is to investigate how the technology of machine translation can be used by scholars, scientists, users in order to understand scientific and technical texts. The principal results are the comparison of different systems (traditional, statistical, hybrid and neural) of machine translation, assessment their advantages and disadvantages, limitations, drawbacks, and errors; experimental analysis the quality of the scientific and technical text made by machine translation systems Google Translate and Pragma Online. Common and different in both translation systems have been proved experimentally. The obtained results were processed and analyzed. The methods of analysis, synthesis, comparison and classification were used as well as the method of mathematical statistics Student’s criterion in the experimental research. The major conclusions are we definitely have all the grounds for advising Google Translate to use for general understanding scientific and technical texts.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://www.jatit.org/volumes/Vol97No4/24Vol97No4.pdf
https://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/17906
Розташовується у зібраннях:Наукові статті кафедри іноземних мов № 3

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Kostikova_1350-1361.pdf335.69 kBAdobe PDFЕскіз
Переглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.