Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.nlu.edu.ua//jspui/handle/123456789/17753
Назва: Порівняльні характеристики перекладу складних англомовних галузевих термінів українською мовою
Інші назви: Сравнительные характеристики перевода сложных англоязычных отраслевых терминов на украинский язык
Comparative characteristics of rendering English terminological compounds into Ukrainian
Автори: Черноватий, Леонід
Липко, Ірина
Романюк, Світлана
Ключові слова: галузевий переклад українською мовою
лінгводидактична сфера
складні англомовні терміни
співвідношення способів перекладу
фармакологічна сфера
юридична сфера
отраслевой перевод на украинский язык
лингводидактическая сфера
сложные англоязычные термины
соотношение способов перевода
фармакологическая сфера
юридическая сфера
correlation of translation techniques
cyber law
English compounds
Linguodidactics
non-fiction
translation into Ukrainian
pharmacology
Дата публікації: 2020
Видавець: Кропивницький : Видавництво «КОД»
Бібліографічний опис: Черноватий Л. Порівняльні характеристики перекладу складних англомовних галузевих термінів українською мовою / Л. Черноватий, І. Липко, С. Романюк // Наукові записки. Серія : Філологічні науки / Центральноукр. держ. пед. ун-т ім. В. Винниченка. – Кропивницький, 2020. – Вип. 187. – C. 557–564. - DOI: https: //doi.org./ 10.36550/2522-4077.2020.187.89.
Короткий огляд (реферат): На основі аналізу оригінальних репрезентативних паралельних текстів подано результати дослідження порівняльного співвідношення способів перекладу українською мовою складних англомовних термінів в юридичній, фармакологічній та лінгводидактичній галузях. Встановлено залежність співвідношення способів перекладу складних термінів від сфери, до якої вони відносяться.
На основе анализа оригинальных репрезентативных параллельных текстов представлены результаты исследования сравнительного соотношение способов перевода на украинский язык сложных англоязычных терминов в юридической, фармакологической и лингводидактической отраслях. Установлена зависимость соотношения способов перевода сложных терминов от сферы, в которой они относятся.
Опис: The article describes a research into a comparative correlation of translation techniques in rendering English legal (cyber law), linguodidactic and pharmacological compound terminology into Ukrainian. The results corroborated the authors’ hypothesis: the said correlation is not permanent and depends on the domain the terms belong to.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/17753
https: //doi.org./ 10.36550/2522-4077.2020.187.89
Розташовується у зібраннях:Наукові статті кафедри іноземних мов № 2

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Chernovaty-Lypko-Romaniuk_557-564.pdf1.68 MBAdobe PDFЕскіз
Переглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.