Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.nlu.edu.ua//jspui/handle/123456789/9671
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorСімонок, В.П.-
dc.date.accessioned2015-12-25T16:46:04Z-
dc.date.available2015-12-25T16:46:04Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationСімонок В. П. Іншомовна лексика в українській мовній картині світу / В. П. Сімонок // Вісник Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна. Серія: Філологія. – 2014. – № 1127, вип. 71. – С. 64–68.en
dc.identifier.urihttps://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/9671-
dc.descriptionThe interaction of a person with the objective reality is carried out not only through a language. A language can not separate a person from the immediate existence in the reality and continuous adaptation to it. One of the forms of adaptation is enriching a language with new units, reflecting progress of perception. Borrowing is a form of experience mastering, including experience of the peoples with whom the other nation is in contact. One of the aspects of the study loanwords in the Ukrainian language is the socio-linguistic, i.e. researching the history of getting into our language specific groups of loanwords due to socio-economic and political contacts between Ukraine and other countries.en
dc.description.abstractСтосунки людини з об’єктивною реальністю здійснюються не тільки за допомогою мови. Мова не може відокремити людину від безпосереднього існування в цій дійсності і постійного до неї пристосування. Однією з форм пристосування є збагачення мови новими одиницями, які відбивають нові здобутки пізнання. Запозичення є однією з форм освоєння досвіду, зокрема, досвіду народів, з якими інший народ перебуває у контакті. Одним із аспектів дослідження запозиченої лексики в українській мові є соціолінгвістичний, що полягає, зокрема, у виявленні історії входження в нашу мову певних груп запозиченої лексики внаслідок суспільно-економічних і політичних контактів України з іншими державами на різних історичних етапах.en
dc.description.abstractВзаимодействие человека с объективной реальностью осуществляется не только с помощью языка. Язык не может отделить человека от непосредственного существования в этой действительности и постоянного к ней приспособления. Одной из форм приспособления является обогащение языка новыми единицами, отражающими новые достижения познания. Заимствование является одной из форм освоения опыта, в частности, опыта народов, с которыми другой народ находится в контакте. Одним из аспектов исследования заимствованной лексики в украинском языке является социолингвистический, т.е. выявление истории вхождения в наш язык определенных групп заимствованной лексики вследствие социально-экономических и политических контактов Украины с другими государствами на разных исторических этапах.-
dc.language.isootheren
dc.subjectоб’єктивна реальністьen
dc.subjectдійсністьen
dc.subjectмовні одиниціen
dc.subjectздобутки пізнанняen
dc.subjectзапозиченняen
dc.subjectдосвідen
dc.subjectконтактen
dc.subjectобъективная реальностьen
dc.subjectдействительностьen
dc.subjectязыковые единицыen
dc.subjectдостижения познанияen
dc.subjectзаимствованиеen
dc.subjectопытen
dc.subjectobjective realityen
dc.subjectrealityen
dc.subjectlanguage unitsen
dc.subjectprogress of perceptionen
dc.subjectborrowingen
dc.subjectexperience and contacten
dc.titleІншомовна лексика в українській мовній картині світуen
dc.title.alternativeИноязычная лексика в украинской языковой картине мираen
dc.title.alternativeForeign lexical units in Ukrainian language world imageen
dc.typeArticleen
Располагается в коллекциях:Наукові статті кафедри іноземних мов № 1

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Simonok_64_68.pdf583.3 kBAdobe PDFМиниатюра
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.