Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.nlu.edu.ua//jspui/handle/123456789/13417
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorТрихліб, К.О.-
dc.date.accessioned2017-12-20T20:54:40Z-
dc.date.available2017-12-20T20:54:40Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationТрихліб К. О. Загальноправова термінологія в слов’янській мовній групі: порівняльна характеристика / К. О. Трихліб // Вісник Національної академії правових наук України : зб. наук. пр. – Харків, 2017. – № 1. – С. 87–97.uk
dc.identifier.urihttp://nbuv.gov.ua/UJRN/vapny_2017_1_10-
dc.identifier.urihttps://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/13417-
dc.descriptionIn the article the origin of the general legal terminology, in particular, such terms, as law, the law, a crime, criminal, penal, a permission, to permit, a state, a court in Ukrainian, Polish and Russian languages is examined and analyzed, comparative legal analysis of the terms is conducted. The etymology of current terms shows their common origin and understanding in the Indo-European language family, particularly, in its Slavic group that contributes to the formation and further development of the common European interpretation, realization and application of law on the basis of the common European ideas, values and principles of law. Common legal understanding is the foundation of uniform application of law, reforms of the Ukrainian legal system and successful European integration with respect for the principle of the rule of law, law-governed state, securing and effective protection of human rights and freedoms.uk
dc.description.abstractСтаттю присвячено дослідженню і аналізу походження загальноправової термінології, зокрема, термінів «право», «закон», «злочин», «кримінальний», «карний», «дозвіл», «дозволяти», «держава», «суд» в українській, польській і російській мовах. Етимологія даних термінів свідчить про їх спільне походження і розуміння у слов’янських мовах, що сприяє формуванню загальноєвропейського праворозуміння й тлумачення на основі загальноєвропейських ідей, цінностей і принципів права.uk
dc.description.abstractВ статье исследовано и проанализировано происхождение общеправовой терминологии, в частности, терминов «право», «закон», «преступление», «криминальный», «уголовный», «разрешение (дозволение)», «разрешать», «государство», «суд» в украинском, польском и русском языках. Этимология данных терминов свидетельствует об их общем происхождении и понимании в славянской языковой группе индоевропейской языковой семьи, что способствует формированию общеевропейского правопонимания, а также является основой для единого толкования и применения права на основе общеевропейских идей, ценностей и принципов права.-
dc.language.isootheruk
dc.subjectправоuk
dc.subjectзаконuk
dc.subjectзлочинuk
dc.subjectкримінальнийuk
dc.subjectкарнийuk
dc.subjectдозвілuk
dc.subjectдержаваuk
dc.subjectсудuk
dc.subjectпреступлениеuk
dc.subjectкриминальныйuk
dc.subjectуголовныйuk
dc.subjectразрешениеuk
dc.subjectгосударствоuk
dc.subjectlawuk
dc.subjectcrimeuk
dc.subjectcriminaluk
dc.subjectpenaluk
dc.subjectpermissionuk
dc.subjectstateuk
dc.subjectcourtuk
dc.titleЗагальноправова термінологія в слов’янській мовній групі: порівняльна характеристикаuk
dc.title.alternativeОбщеправовая терминология в славянской языковой группе: сравнительная характеристикаuk
dc.title.alternativeGeneral Legal Terminology in the Slavic Language Group: Comparative Characteristicsuk
dc.typeArticleuk
Располагается в коллекциях:Наукові статті кафедри теорії держави і права

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Trykhlib_87-97.pdf433.77 kBAdobe PDFМиниатюра
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.