Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.nlu.edu.ua//jspui/handle/123456789/15006
Title: | Особенности переводческой адаптации культурно-специфических кинотекстов |
Other Titles: | Особливості перекладацької адаптації культурно-специфічних кінотекстів Specifics of translation adaptation of culture-specific film texts |
Authors: | Лукьянова, Т.Г. |
Keywords: | кінотекст кінодіалог кінопереклад перекладацька адаптація стратегія перекладу культурний перенос кинотекст кинодиалог киноперевод переводческая адаптация стратегия перевода культурный перенос film text film dialogue film translation translation adaptation translator’s strategy cultural transfer |
Issue Date: | 2012 |
Publisher: | Харкiвський нацiональний унiверситет iм. В.Н. Каразiна |
Citation: | Лукьянова Т. Г. Особенности переводческой адаптации культурно-специфических кинотекстов / Т. Г. Лукьянова // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В. Н. Каразiна. – 2012. – № 1003, вип. 70. – С. 142–47. – (Серія: Романо-германська філологія. Методика викладання іноземних мов). |
Abstract: | Стаття присвячена проблемі перекладу кіно текстів з російської на англійську мову, виходячи з позицій концепції культурного переносу. У роботі уточнюються поняття “кінотексту”, “кінодіалогу”, розглядаються особливості перекладацької адаптації, стратегії перекладача, культурно-специфічна інформація, відображається сучасна концепція культурного переносу. Статья посвящена проблеме перевода кинотекстов с русского языка на английский, исходя из позиций концепции культурного переноса. В работе уточняются понятия “кинотекста”, “кинодиалога”, рассматриваются особенности переводческой адаптации, стратегии переводчика, культурно-специфическая информация, описывается современная концепция культурного переноса. |
Description: | The article is dedicated to issues of film text translation from Russian into English in conformity with the cultural transfer concept. The paper specifies the concepts of film text, film dialogue, peculiar features of translation adaptation, translator’s strategy, culture-specific information, presents the contemporary concept of cultural transfer. |
URI: | http://ekhnuir.univer.kharkov.ua/bitstream/123456789/6288/2/Lukyanova%20T.H..pdf http://vuzlib.com.ua/articles/book/10792-Osobennosti_perevodcheskojj_ad/1.html http://dspace.univer.kharkov.ua/bitstream/123456789/6288/2/Lukyanova%20T.H..pdf https://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/15006 |
Appears in Collections: | Наукові статті кафедри іноземних мов № 2 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Lukyanova_142-147.pdf | 225.77 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.