Порівняльні характеристики перекладу складних англомовних галузевих термінів українською мовою

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Кропивницький : Видавництво «КОД»

Abstract

На основі аналізу оригінальних репрезентативних паралельних текстів подано результати дослідження порівняльного співвідношення способів перекладу українською мовою складних англомовних термінів в юридичній, фармакологічній та лінгводидактичній галузях. Встановлено залежність співвідношення способів перекладу складних термінів від сфери, до якої вони відносяться.
На основе анализа оригинальных репрезентативных параллельных текстов представлены результаты исследования сравнительного соотношение способов перевода на украинский язык сложных англоязычных терминов в юридической, фармакологической и лингводидактической отраслях. Установлена зависимость соотношения способов перевода сложных терминов от сферы, в которой они относятся.

Description

The article describes a research into a comparative correlation of translation techniques in rendering English legal (cyber law), linguodidactic and pharmacological compound terminology into Ukrainian. The results corroborated the authors’ hypothesis: the said correlation is not permanent and depends on the domain the terms belong to.

Citation

Черноватий Л. Порівняльні характеристики перекладу складних англомовних галузевих термінів українською мовою / Л. Черноватий, І. Липко, С. Романюк // Наукові записки. Серія : Філологічні науки / Центральноукр. держ. пед. ун-т ім. В. Винниченка. – Кропивницький, 2020. – Вип. 187. – C. 557–564. - DOI: https: //doi.org./ 10.36550/2522-4077.2020.187.89.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By