міністерство освіти І НАУКИ україни

     національна юридична академія україни

імені ярослава мудрого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Навчально-методичний

посібник

 

з навчальної дисципліни

“англійська мова”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Харків

2007

 
                                                                      

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

міністерство освіти І НАУКИ україни

Національна юридична академія україни

імені ярослава мудрого

 

 

 

 

Навчально-методичний

посібник

 

для самостійної роботи

та практичних занять

з навчальної дисципліни

“англійська мова”

 

(відповідно до вимог ECTS)

 

 

 

 

 

 

 

Харків

2007

 

 

 

 

 

 

Навчально-методичний посібник для самостійної роботи та практичних занять з навчальної дисципліни “Англійська мова” (відповідно до вимог ECTS) / Уклад.: В.П.Сімонок, Г.А.Сергєєва, О.Ю.Мошинська, та ін. – Х.: Нац. юрид. акад. України, 2007. –   48с.

 

 

 

 

Укладачі: В.П.Сімонок,

                  Г.А.Сергєєва,

                  О.Ю.Мошинська,

                  С.В.Мясоєдова,

                  О.О.Ходаковська.

 

 

 

 

 

Рекомендовано до видання редакційно-видавничою радою

академії (протокол № 4 від 13.06.2007 р.)

 

 

 

 

 

 

 

                                  © Національна юридична академія України, 2007

 

 

 

 

З м і с т

 

 

1. Вступ.................................................................................

3

2. Загальний розрахунок годин лекцій, практичних

    занять та самостійної роботи.........................................

 

5

3. Програма навчальної дисципліни “Англійська мова”..

8

4. Поточний (модульний) та підсумковий контроль

    знань студентів................................................................

 

12

5. Критерії оцінювання поточного модульного

    контролю..........................................................................

 

16

6. Критерії оцінки успішності студентів з англійської

    мови...................................................................................

 

18

7. Контрольні питання та завдання до іспиту

    з англійської мови............................................................

 

20

8. Словник основних термінів (лексичний мінімум)........

22

9. Список літератури............................................................

46

 

 

 

1. ВСТУП

 

Зміцнення зв’язків з міжнародною спільнотою, доступність іншомовної літератури вимагають від сучасних фахівців вільного володіння іноземною мовою, яка у вищих навчальних закладах нині є обов’язковою дисципліною. Сформувати у студента навички і уміння, достатні для пошуку й опрацювання інформації (джерелом якої, у свою чергу, є іншомовна література) – мета курсу “Англійська мова”.

Отже, підготувати спеціалістів з високим рівнем розвитку комунікативних компетенцій у всіх видах мовленнєвої діяльності (читанні, говорінні, аудіюванні та письмі), які здатні самостійно опрацювати англомовну правничу літературу (документи), – завдання курсу “Англійська мова”. Професійна орієнтованість, автентичність, доступність матеріалу є основними принципами, за якими добираються тексти для основного й додаткового читання. Професійна лексика подається тематично. Це зумовлює структуру і зміст навчальної дисципліни. 

Впровадження в академії кредитно-модульної системи організації навчального процесу зумовлює чітке структурування кожної дисципліни як системи змістових модулів, здійснення протягом усього періоду вивчення іноземної мови поточного модульного контролю й оцінювання рівня засвоєння студентом програмного матеріалу, розмежовуючи його за змістом і у часі. Особливістю модульного навчання є пріоритетність змістової й організаційної самостійності, що полягає у створенні умов для активної пізнавальної діяльності студента.

У результаті вивчення іноземної мови студенти повинні:

знати граматичний мінімум, який охоплює основні правила морфології та синтаксису і дозволяє правильно розуміти іншомовний текст;

оволодіти навичками правильної вимови, читання, усного і писемного мовлення;

засвоїти лексичний мінімум слів та словосполучень, що мають стилістично нейтральний і загальнонауковий характер, а також, що застосовуються в юриспруденції;

вміти без словника розуміти загальний зміст спеціального тексту, вести цілеспрямований пошук потрібної інформації у фаховій літературі; здобувати повну інформацію з тексту зі словником, анотувати та реферувати літературу, що становить професійний інтерес; розуміти комунікативні наміри співрозмовника в типових ситуаціях професійного спілкування, коментувати прочитаний матеріал, робити коротке повідомлення; написати англійською мовою лаконічний діловий лист, повідомлення електронної пошти, резюме, реферат на професійну тему й наукову статтю за фахом.

Даний навчально-методичний посібник містить загальний розрахунок годин практичних занять та самостійної роботи, програму навчальної дисципліни “Англійська мова”, основні принципи організації та проведення поточного (модульного) і підсумкового контролю знань студентів, критерії оцінювання успішності студентів, контрольні питання та завдання з англійської мови й лексичний мінімум.

 

 

2. Загальний розрахунок годин

практичних занять та самостійної роботи

 

 

 

№ п/п

           Теми

 Всього  годин

У тому числі

лекції

 практичні

самостійна робота

1

Знайомство. Формули привітання та представлення

2

2

2

Моя майбутня професія

8

4

4

3

Зовнішність і характер

4

2

2

4

Відрядження за кордон. Оформлення документів. Проходження митного й паспортного контролю

8

 

 

4

4

5

Національна юридична академія України імені Ярослава Мудрого

6

4

2

6

Мій робочий день

1

1

7

Освіта в Академії

3

1

2

8

Право: поняття, джерела, класифікація

16

8

8

9

Україна (географічне положення, історія)

4

4

10

Україна (промисловість і населення)

2

2

11

Україна (державний устрій)

12

8

4

12

Джерела цивільного права

2

2

13

Цивільне право в країнах з різними правовими системами: загальний огляд

2

2

14

Джерела договірного права

2

2

15

Система загального права

6

4

2

16

Велика Британія: правова й політична система

8

6

2

17

США: правова й політична система

10

4

6

18

Юридичні професії у країнах загального права

8

4

4

19

Професія юриста в Україні

11

5

6

20

Професія адвоката й повіреного у Великій Британії

3

1

2

21

Цивільно-правові відносини

8

6

2

22

Кримінальне право. Загальний огляд

5

5

23

Кримінальне право й кримінальний процес

2

 

2

24

Професія слідчого

8

4

4

25

Розслідування злочинів: криміналістика й наукова експертиза

3

3

26

Поліція в США та Великій Британії

5

2

3

27

Органи прокуратури України

4

3

1

28

Діяльність прокурора в Україні

4

3

1

29

Органи прокуратури Великої Британії та США

10

3

7

30

Покарання

5

3

2

31

Європейський Союз: загальна характеристика та інститути ЄС

10

7

3

32

Законодавство Європейського Союзу

10

7

3

33

Судочинство в Україні

5

4

1

34

Діяльність судді

5

2

3

35

Судочинство в Англії й Уельсі

3

3

36

Судова система США

5

2

3

37

Стадії кримінального судочинства

3

1

2

38

Поняття та джерела договірного права. Договір

8

4

4

39

Нотаріат

3

3

40

Діяльність нотаріуса в Україні

7

5

2

41

Професія адвоката

10

7

3

42

Адвокатура в Україні

7

5

2

43

Професія адвоката в Англії й Уельсі

10

4

6

44

Права людини

2

2

45

Європейська конвенція з прав людини

4

2

2

46

Міжнародне право

6

4

2

47

Ділові листи

6

4

2

48

Анотування

4

2

2

49

Адміністративне право

6

4

2

50

Конституційне право

6

4

2

51

Види резюме

6

4

2

52

Правила складання резюме

4

2

2

53

Супровідний лист

4

2

2

54

Загальні відомості про наукові конференції

6

4

2

55

Подання доповіді та документів для участі в науковій конференції

6

4

2

56

Трудове право

6

4

2

57

Захист прав споживачів

8

4

4

58

Підготовка до іспиту.

Участь у науковій конференції

8

4

4

Разом

 340

 206

134

 

 

 

 

 

 

     Затверджено

Вченою радою Національної юридичної

академії України ім. Ярослава Мудрого

                          (протокол      від 18.05.2007 р.)

 

3. ПРОГРАМА навчальної дисципліни

“англійська мова”

 

Читання

 

Ознайомлювальне читання: читання без словника тексту середньої важкості (3 – 5 незнайомих слів на сторінку) зі швидкістю 140 – 150 слів за хвилину і розуміння його загального змісту (основної лінії, аргументації).

Вивчальне читання: читання зі словником тексту середньої важкості (не більше 15 незнайомих слів на сторінку); здобуття повної, у тому числі другорядної, інформації.

Переглядове читання: уміння вибрати необхідний матеріал із сукупності текстів невеликого обсягу, виділити в ньому проблемні моменти, що становлять професійний інтерес для студента.

Пошукове читання: уміння вести без словника цілеспрямований пошук потрібної інформації, працюючи з текстами (друкованими й електронними в бібліотеці, в Інтернеті тощо).

Переклад: вибірковий, середнього обсягу (професійні інформативні документи, статті тощо).

 

Говоріння

 

Реалізація комунікативних намірів та адекватна реакція в типових ситуаціях повсякденного і професійного спілкування: установлення контактів, запит, з’ясування думки співрозмовника, згода (незгода), спонукання тощо. Навички монологічного мовлення: уміння коментувати прочитаний (переглянутий) матеріал; робити коротке повідомлення, що порушує загальну професійну  проблему (тривалістю 5 – 7 хв).

 

Аудіювання

 

Розуміти комунікативні наміри співрозмовника чи спеціалізовану дискусію у своїй фаховій галузі, сприймати на слух при безпосередньому спілкуванні й у звукозапису  (повільний темп мовлення, до 5% незнайомих слів) повідомлення тривалістю 2 – 3 хв.

 

Письмо

 

Уміти: користуватися правилами транслітерації українських власних назв та імен; писати реферат на професійну тему з викладенням власної стислої оцінки прочитаного матеріалу; складати короткий діловий лист, повідомлення електронної пошти, резюме.

 

PHONETICS

ФОНЕТИКА

Basic notions of phonetics

Основи фонетики

Rules of   reading of vowels and consonants

Правила читання голосних і приголосних

Peculiarities of intonation in the English sentence

Правила інтонації та мелодики англійського речення

 

 

GRAMMAR

ГРАМАТИКА

The Noun (gender, number, case)

Іменник (рід, число, відмінок)

The Article (general rules of use)

Артикль (загальні правила вживання)

The Adjective  (general rules of use)

Прикметник (загальні правила творення та вживання)

The Numeral (general rules of formation and use)

Числівник (загальні правила творення та вживання)

The Pronoun and its forms

Займенник та його форми

The Verb (system of tenses)

Дієслово (система часів)

The Active Voice Tenses

Форми дієслова активного стану

The Passive Voice Tenses

Форми дієслова пасивного стану

Non-finite forms of the verb

Безособові форми дієслова

The Participle (forms, formation, and functions in the sentence)

Дієприкметник (форми, творення та його функції у реченні)

Infinitive constructions and complexes

Інфінітивні звороти

Gerund

Герундій

Modal verbs (can, must, may, should) and their equivalents

Модальні дієслова (can, must, may, should) та їх замінники

Grammar Constructions (There is/are, to be going to, to have got to etc.)

Граматичні звороти (There  is/are; to be going to, to have got to та ін.)

The  Adverb (degrees of comparison)

Прислівник (ступені порівняння)

Use of conjunctions (neither, either, both…and…)

Вживання сполучників (neither, either, both…and…)

Words-substitutes

Слова-замінники

Word order in a sentence. Types of sentences

Порядок слів у реченні. Типи речень

Types of Questions: Special, Tail-questions etc

Типи запитань: спеціальні,

роз’єднувальні та ін.

English complex sentences

Англійські складні речення

Emphatic constructions

Емфатичні конструкції

Sequence of tenses. Direct and Indirect speech

Узгодження часів. Пряма й непряма мова

Word building

Способи словотворення

 

 

TOPICAL VOCABULARY

ОСНОВНІ РОЗМОВНІ ТЕМИ

A Future Lawyer

Higher Legal Education

Майбутній юрист

Вища юридична освіта

Ukraine. Political system

Constitution of Ukraine

Україна. Політична система

Конституція України

The Supreme Council (Verkhovna Rada) of Ukraine

Верховна Рада України

Ukraine: State power and local self-government bodies

Україна: органи державної влади й органи місцевого самоврядування

Judiciary in Ukraine

Судова система України

The Constitutional Court as the constitutional control body

Конституційний Суд як орган конституційного контролю

The Prosecutor’s Office of Ukraine

Прокуратура України

Constitutional Law

Конституційне право

Criminal Law

Кримінальне право

Civil Law

Цивільне право

Commercial Law

Господарське право

Labour Law

Трудове право

Environmental Law

Екологічне право

International Law

Міжнародне право

Civil Procedure

Цивільний процес

Criminal Procedure

Кримінальний процес

The Investigator

Слідчий

The Bar

Адвокатура

Notary Bodies

Нотаріат

Ukraine and International
Organizations

Україна та міжнародні
організації

European Union: History and
Present Days

Європейський Союз: історія і сучасність

EU Law

Право Європейського Союзу

European Court of Justice

Європейський суд

Human Rights and Civil
Liberties

Права людини і громадянина

Legal and Judicial Systems of the United Kingdom and the United States

Правова та судова системи
Великої Британії і США

The United Kingdom. Political
system

Велика Британія. Політична
система

Law Enforcement Bodies in the United Kingdom

Правоохоронні органи Великої Британії

The United States: Political System

США: політична система

Law Enforcement Bodies in the USA

Правоохоронні органи США

 

 

 

 

 

4. ПОТОЧНИЙ (МОДУЛЬНИЙ) ТА ПІДСУМКОВИЙ КОНТРОЛЬ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

 

Опис предмета курсу

 

 

Курс

Напрям,
освітньо-кваліфікаційний

рівень

Характеристика
навчального курсу

(структура залікового кредиту)

 

Кількість кредитів    ECTS: 9,5

 

Модулів: 2

 

 

 

 

 

 

Змістових модулів: 15

 

Загальна кількість     

годин: 340

 

Тижневих годин: 2-4

 

6.0601

“Право”

 

7.06001

“Спеціаліст”

                     Обов’язковий

 

Модуль I

Практичні заняття: 206

Модуль ІI

Самостійна робота: 134

 

Вид контролю: іспит

 

Навчальна дисципліна “Англійська мова” складається з 15 змістових модулів, які містять 58 тем. Програма навчальної дисципліни у I-II семестрах включає фонетично-корективний курс, лексико-граматичний курс, теми й типові ситуації повсякденного спілкування та тексти соціокультурного й країнознавчого характеру; у III-IV семестрах – теми й типові ситуації професійного спілкування та тексти фахового спрямування; V семестр містить фахові тексти та курс ділової англійської мови.

 

Змістовий модуль I. Я та моя майбутня професія

Тема 1. Знайомство. Формули привітання та представлення

Тема 2. Моя майбутня професія

Тема 3. Зовнішність і характер

Тема 4. Відрядження за кордон. Оформлення документів. Проходження митного й паспортного контролю

 

Змістовий модуль II. Академія. Юридична освіта

Тема 5. Національна юридична академія України імені Ярослава Мудрого

Тема 6. Мій робочий день

Тема 7. Освіта в Академії

Тема 8. Право: поняття, джерела, класифікація

 

Змістовий модуль III. Україна

Тема 9. Україна (географічне положення, історія)

Тема 10. Україна (промисловість і населення)

Тема 11. Україна (державний устрій)

 

Змістовий модуль IV. Цивільне право

Тема 12. Джерела цивільного права

Тема 13. Цивільне право в країнах з різними правовими системами: загальний огляд

Тема 14. Джерела договірного права

 

Змістовий модуль V. Країни, мова яких вивчається: Велика Британія, США

Тема 15. Система загального права

Тема 16. Велика Британія: правова й політична системи

Тема 17. США: правова й політична системи

 

Змістовий модуль VI. Професія юриста

Тема 18. Юридичні професії у країнах загального права

Тема 19. Професія юриста в Україні

Тема 20. Професія адвоката й повіреного у Великій Британії

Тема 21. Цивільно-правові відносини

 

Змістовий модуль VII. Кримінальне право й процес. Слідство

Тема 22. Кримінальне право. Загальний огляд

Тема 23. Кримінальне право й кримінальний процес

Тема 24. Професія слідчого

Тема 25. Розслідування злочинів: криміналістика й наукова експертиза

Тема 26. Поліція в США та Великій Британії

 

Змістовий модуль VIІІ. Прокуратура

Тема 27. Органи прокуратури України

Тема 28. Діяльність прокурора в Україні

Тема 29. Органи прокуратури Великої Британії та США

Тема 30. Покарання

 

Змістовий модуль IX. Європейський Союз

Тема 31. Європейський Союз: загальна характеристика та інститути ЄС

Тема 32. Законодавство Європейського Союзу

 

Змістовий модуль X. Правосуддя

Тема 33. Судочинство в Україні

Тема 34. Діяльність судді

Тема 35. Судочинство в Англії й Уельсі

Тема 36. Судова система США

Тема 37. Стадії кримінального судочинства

 

Змістовий модуль XI. Нотаріат

Тема 38. Поняття та джерела договірного права. Договір

Тема 39. Нотаріат

Тема 40. Діяльність нотаріуса в Україні

 

Змістовий модуль XII. Адвокатура

Тема 41. Професія адвоката

Тема 42. Адвокатура в Україні

Тема 43. Професія адвоката в Англії й Уельсі

 

Змістовий модуль XIII. Міжнародне право. Права людини

Тема 44. Права людини

Тема 45. Європейська конвенція з прав людини

Тема 46. Міжнародне право

Тема 47. Ділові листи

Тема 48. Анотування

 

Змістовий модуль XIV. Адміністративне право. Конституційне право

Тема 49. Адміністративне право

Тема 50. Конституційне право

Тема 51. Види резюме

Тема 52. Правила складання резюме

Тема 53. Супровідний лист

 

Змістовий модуль XV. Трудове право. Права споживачів

Тема 54. Загальні відомості про наукові конференції

Тема 55. Подання доповіді та документів для участі в науковій конференції

Тема 56. Трудове право

Тема 57. Захист прав споживачів

Тема 58. Підготовка до іспиту. Участь у науковій конференції

 

 

 

5. критерії оцінювання ПОТОЧНОГО МОДУЛЬНОГО КОНТРОЛЮ

 

Результати поточного модульного контролю (ПМК) – основа оцінювання знань студентів з навчальної дисципліни “Англійська мова”. Загальним об’єктом оцінювання є знання, отриманні під час вивчення відповідних частин навчальної програми.

Поточний модульний контроль – це перевірка рівня розуміння й засвоєння навчального матеріалу змістового модуля, здатності та вмінь застосовувати мовні знання й мовленнєві навички при вирішенні певних професійних завдань.

Об’єктами поточного модульного контролю знань студентів з англійської мови є: систематичність, активність та успішність роботи на практичних заняттях, виконання модульних контрольних завдань.

Оцінювання результатів поточного модульного контролю (ПМК) здійснюється викладачем наприкінці вивчення кожного змістового модуля. Загальна кількість балів за ПМК складає 75 балів. Кожен модуль оцінюється в 5 балів.

Критеріями оцінювання поточного модульного контролю є:

а) успішність на практичних заняттях (відвідування відповідних форм навчального процесу, активність та рівень знань під час усного опитування, виконання індивідуальних письмових завдань, написання лексичних диктантів та експрес-тестувань), виконання завдань для самостійної роботи (опрацювання тем в цілому чи окремих питань; написання рефератів, доповідей та їх презентація; переклад іноземних текстів встановлених обсягів тощо); інші форми роботи – від 0 до
2 балів;

б) результат написання модульної контрольної роботи – від 0 до 3 балів.

Виконання модульних контрольних завдань може відбуватися у формі тестів (з використанням комп’ютерних технологій), усних відповідей, розв’язання практичних завдань під час проведення контрольних робіт.

Конкретний перелік тестів, питань та завдань, порядок і час їх складання, критерії оцінювання визначаються кафедрою і доводяться до відома студентів на початку навчального року, що передує їх проведенню.

Підсумковий бал за результатами ПМК оформляються під час проведення останнього практичного заняття відповідного семестру, а результати заносяться до відомості обліку поточної успішності та є основою для визначення загальної успішності студента з даного предмета і враховуються (якщо необхідно) при виставленні балів за підсумковий контроль знань (ПКЗ).

У разі невиконання завдань поточного модульного контролю  з об’єктивних причин студенти мають право, за дозволом декана, скласти їх до останнього семінарського заняття. Час і порядок складання визначають кафедра та декан.

 

 

6. КРИТЕРІЇ ОЦІНКИ УСПІШНОСТІ СТУДЕНТІВ

з англійської мови

 

Підсумкове оцінювання рівня знань студентів з англійської мови здійснюється на основі результатів поточного модульного контролю (ПМК) і підсумкового контролю знань студентів (ПКЗ) за 100-бальною шкалою. Завдання поточного модульного контролю оцінюються в діапазоні від 0 до 75 балів; завдання, що виносяться на підсумковий контроль знань, – від 0 до 25 балів:

 

Модуль 1

(поточне тестування)

 

    Сума

 Підсумковий

 іспит

   ЗМ 1

   ЗМ 2

   ЗМ 3

   ЗМ 4

   ЗМ 5

   ЗМ 6

    ЗМ 7

    ЗМ 8

    ЗМ 9

    ЗМ 10

    ЗМ 11

    ЗМ 12

    ЗМ 13

    ЗМ 14

    ЗМ 15

5

5

5

5

5

5

5

5

 5

5

5

5    

5

5

5

25

100

 

ЗМ – змістовий модуль

 

Підсумковий контроль знань студентів (ПКЗ) з англійської мови проводиться у формі іспиту. На іспиті студент повинен продемонструвати набуті протягом усього періоду навчання знання, уміння та навички, передбачені навчальною програмою, а також здатність практичного застосування мовних знань та мовленнєвих компетенцій для вирішення певного завдання.

Конкретний перелік питань і завдань, що охоплюють увесь зміст навчальної дисципліни, критерії оцінювання екзаменаційних завдань, порядок і час їх складання визначаються кафедрою і доводяться до студентів на початку навчального року. До екзаменаційного білета включено 3 питання, що передбачають вибіркове читання й переклад текстів за спеціальністю, реферування суспільно-політичних текстів із газет, що видаються англійською мовою, і бесіду на одну з тем повсякденного й професійного спілкування, передбачених програмою.

До відомості обліку підсумкової успішності заносяться сумарні результати в балах ПМК та ПКЗ.

Підсумкова оцінка з навчальної дисципліни виставляється в залікову книжку згідно з такою шкалою:

 

Оцінка
за

шкалою ECTS

Визначення

За національною системою

За системою

НЮАУ
ім. Ярослава Мудрого

A

ВІДМІННО відмінне виконання лише з незначною кількістю помилок

5

90 – 100

B

ДУЖЕ ДОБРЕ – вище середнього рівня з кількома помилками

 

 

4

80 – 89

C

ДОБРЕ – у цілому правильна робота з певною кількістю незначних помилок

75 – 79

D

ЗАДОВІЛЬНО –  непогано, але зі значною кількістю недоліків

 

 

3

70 – 74

E

ДОСТАТНЬО – виконання задовольняє мінімальні критерії

60 – 69

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО – потрібно попра­цювати перед тим, як перескласти

 

 

2

35 – 59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО – необхідна серйозна подальша робота, обов’язковий повторний курс

1 – 34

 

 

 

 

7. Контрольні ПИТАННЯ ТА ЗАВДАННЯ

до іспиту З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

 

П р и б л и з н и й   п е р е л і к  

е к з а м е н а ц і й н и х   т е к с т і в

(за списком рекомендованої літератури)

 

1.  Law: what is it? (part 1) [1, p.65]

2.  Law: what is it? (part 2) [1, p.72-74]

3.  Civil Law [1, p.101-102]

4.  Common Law [1, p.131-132]

5.  Civil Law (Family, Contract, Intellectual Property) [1, p.146-148]

6.  Criminal Law [1, p.156-158]

7.  Crime Investigation: Forensic Science and Scientific Expertise [1, p.165-167]

8.  The European Union (part 1) [1, p.180-181]

9.  Legislation of the European Union [1, p.220-222]

10.    Human Rights [1, p.233-235]

11.    Contract Law [1, p.247-249]

12.    International Law [1, p.268-270]

13.    Administrative Law [1, p.309-312]

14.    Constitutional Law [1, p.315-318]

15.    Employment Law [1, p.355-357]

16.    Consumer Law: Protection of Consumers [1, p.360-362]

17.    Punishment [4, p.13-14]

18.    Imposition of Sentences [4, p.19-20]

19.    Judges [4, p.26]

20.    The Court System of the USA [4, p.31-34]

21.    The Legal Profession in the UK [4, p.40-42]

22.    The Role of the Defense Lawyer in the USA [4, p.45-46]

23.    Trial Procedure: Civil and Criminal [4, p.56-59]

24.    Classifications of Law [2, p.4-5]

25.    Sources of Law [2, p.9]

 

 

 

П р и б л и з н и й   п е р е л і к   е к з а м е н а ц і й н и х 

р о з м о в н и х   т е м   п р о ф е с і й н о г о   с п і л к у в а н н я

 

1.  My Future Profession

2.  Law Academy

3.  Ukraine

4.  Great Britain

5.  The USA

6.  Legal Profession

7.  Investigator

8.  Prosecutor

9.  Judiciary in Ukraine

10.    Notary Bodies

11.    The Bar

12.    Human Rights and Civil Liberties

13.    Legal and Judicial Systems of the United Kingdom and the United States

14.    Civil Procedure

15.    Criminal Procedure

 

 

 

 

8. СЛОВНИК ОСНОВНИХ ТЕРМІНІВ

(Лексичний мінімум)

 

1 КУРС

 

Module I. Я та моя майбутня професія

 

abroad                                     за кордоном

ambassador                              посол

application                                заява, бланк

arrangements                           приготування

arm                                         рука

(armed) robbery                       збройне пограбування

available                                  доступний

beard                                       борода

behaviour characteristic                        характеристика поведінки

blood                                       кров

cell                                          тюремна камера

charge                                     обов’язки, відповідальність

cheeks                                     щоки

chin                                         підборіддя

court (appellate)                       суд (апеляційний)

customs (to go/pass through)     митниця, мито

ears                                         вуха

embassy                                  посольство

entrance examination                вступний іспит

eyebrows                                 брови

fare                                         вартість проїзду

feet                                         ступні

finger                                       палець

fingerprints                               відбитки пальців

first name                                ім’я

forehead                                  лоб

for the purpose                         з метою

graduate/post-graduate             випускник/аспірант

hair                                          волосся

hand                                        рука (кисть)

height                                      зріст

humanities                                гуманітарні науки

identification                             встановлення особистості

identikit                        портрет злочинця

Immigration Control                  імміграційний контроль

investigator                              слідчий

judge                                       суддя

jurisprudence                            правознавство

law                                          право, закон

law-governed state                   правова держава

lawyer                                     юрист, адвокат

leaving certificate                     атестат (зрілості)

leg                                           нога

legal (profession/career/reform)            юридичний, правовий (професія/

кар’єра/ реформа)

lips                                          губи

male/female                             чоловік, чоловічий/жінка, жіночий

mouth                                      рот

name                                       ім’я

neck                                        шия

notary                                      нотаріус

Notary office                           нотаріальна контора

opportunity                               сприятлива можливість

police                                       поліція

police station                            поліцейська ділянка

prosecutor                                обвинувач, прокурор

Prosecutor’s Office                  прокуратура

public good                               суспільна користь 

responsibility                            відповідальність

second name/surname              прізвище

sex                                          стать

Security Service of Ukraine      Служба безпеки України

subject                                     навчальний предмет

surroundings                             оточення

suspect                                    підозрюваний

teeth                                        зуби

terminal                                   термінал

wanted                                    розшукується

to absorb                                  поглинати

to apply for a visa                     звертатися за візою

to apply to                                звертатися до к.-н./ч.-н.

to arrest                                   заарештовувати

to arrive in/at                            прибути

to avoid disorder                       уникати безладдя

to be in one’s first (third) year   бути на І (ІІ) курсі

to be interested in                     цікавитися

to complete                              завершувати, закінчувати

to contribute to                         сприяти

to declare                                 оголошувати, заявляти

to descend                               походити 

to disarm                                  обеззброювати

to do one’s best                                    робити все можливе

to enjoy                                    насолоджуватись

to enter (the Academy)             вступати (до академії)

to finish (school)                       закінчувати (школу)

to follow law                            дотримуватися закону

to graduate from (the Academy) закінчувати (академію)

to have/get permission              мати/отримувати дозвіл

to introduce                              представляти

to look like                               виглядати як, бути схожим на

to make decision                       приймати рішення

to maximize individual rights      максимально збільшувати особисті права

to provide                                 забезпечувати

to put into effect                       проводити в життя, здійснювати

to register                                реєструвати

to remain                                 залишатися

to request                                 просити

to require                                 потребувати, вимагати

to specialize in                          спеціалізуватися на

to suspect                                підозрювати

to take/pass an exam                складати/скласти іспит

to take interest in                      цікавитися

 

 

Module II. Академія. Юридична освіта

 

academic staff                         професорсько-викладацький склад

admission                                 прийом

bodies of state power                органи державної влади

break                                       перерва

crime                                       злочин

criminal procedure                    кримінальний процес

common law                            загальне право

constitutional provisions конституційні положення

correspondence department      заочне відділення

department                               кафедра, відділення

dining hall                                 їдальня

double-period                           пара (заняття)

educational establishment          навчальний заклад

full-time department                  денне відділення

hostel accommodation               приміщення в гуртожитку

judicial decision             судове рішення

law-enforcement bodies                        правоохоронні органи

lawmaker                                 законодавець

law-making process                  законотворчий процес

law and order                           правопорядок

lecture-room                            лекційна аудиторія

legislature                                законодавство

library                                      бібліотека

outstanding lawyer                    видатний юрист

private law                               приватне право

procedural law                         процесуальне право

property                                   власність

public law                                публічне право

punishment                               покарання

recreation facilities                   умови для відпочинку

reference work                        довідник

Roman law                              римське право

substantive law                         матеріальне право

source of law                           джерело права

state power                              державна влада

Supreme Court                         Верховний Суд

test period                                сесія

time-table                                 розклад

trial                                          суд, судовий розгляд

welfare of the state                  добробут держави

to be accommodated in             розміщатися

to be at the students’ disposal    бути в розпорядженні студентів

to consult                                 радитися

to distinguish from                    відрізняти від

to grant with                             надавати

to stand on guard of legality       стояти на сторожі законності

to take into account                  брати до уваги

 

Module III. Україна

 

administrative region                 адміністративний район (регіон)

agriculture                                сільське господарство

anthem                                                гімн

branch                                     гілка

by majority vote                        більшістю голосів

by the secret ballot                   таємним голосуванням

Cabinet of Ministers                 Кабінет міністрів

capital                                      столиця

chemicals                                 хімікати

citizen                                      громадянин

coal                                         вугілля

Commander-in-Chief of the       Головнокомандувач Збройних

Armed Forces                          Сил

Commonwealth of Independent Співдружність незалежних держав

States (CIS)

constituency                             виборчий округ

Constitution                              Конституція

Constitutional Court                  Конституційний Суд

court of general jurisdiction       суд загальної юрисдикції

democratic                               демократичний

deposit                                     родовище, поклад

domestic (home)/foreign policy  внутрішня/зовнішня політика

dutу                                         обов’язок

executive (body, power)            виконавчий (орган, влада)

fertile land                                родюча земля

form of government                  форма правління

head of the state                       глава держави

human rights and freedoms       права та свободи людини

industry                                    промисловість

iron                                          залізо

judicial (body, power)                судовий (орган, влада)

legislative (body, power)           законодавчий (орган, влада)

machinery                                обладнання

manganese                               марганець

metallurgy                                металургія

national emblem (coat of arms) національний герб

national (state) flag                   національний (державний) прапор

oil                                            нафта

official (state) language             офіційна (державна) мова

parliamentary – presidential       парламентсько-президентський

people’s deputy                        народний депутат

political system                         політична система

President                                 президент

proportional elections                пропорційні вибори

right                                         право

sovereign                                 суверенний

state                                         держава

territorial integrity                     територіальна цілісність

trident                                      тризуб

unitary                                     унітарний

United Nations (UN)                Організація Об’єднаних Націй (ООН)

Verkhovna Rada                      Верховна Рада

to adopt                                   приймати

to amend                                  вносити поправки

to be approved by                     бути ухваленим

to be divided into                      поділятися на

to be elected                            бути обраним

to be rich in                              бути багатим на

to be situated                            бути розташованим

to be washed by                       омиватися

to carry out                              виконувати

to border on                             межувати

to declare independence            проголосити незалежність

to guarantee                             гарантувати

to make laws                            створювати закони

to nominate                              висувати кандидата, призначати

to set contacts with                   встановлювати контакти  з

to sign agreements and treaties  підписувати угоди й договори

 

Module IV. Цивільне право

 

accumulated wisdom                накопичена мудрість

civil law                                   цивільне право

civil relationships                      цивільні взаємовідносини

comprehensive code                 всеохоплюючий кодекс

contractual arrangements          договірні домовленості

experience                               досвід

family property                         сімейна власність

former                                     колишній

great legal scholar                    великий вчений-правознавець 

isolated national laws                окремі національні закони

legal practice                            юридична практика

legal institution                          правовий інститут

major consequences                 основні наслідки

mixed legal system                   змішана правова система

national unification                    національна уніфікація

origin                                       походження

private law                               приватне право

sources of law                          джерела права

to be adopted                           бути прийнятим

to deal with criminal law           мати справу з кримінальним правом

to decline                                 занепадати

to gain independence                здобути незалежність

to follow tradition                      дотримуватися традиції

 

Module V. Країни, мова яких вивчається: Велика Британія,

                  США

 

Act of Parliament                     парламентський закон

all life peer                               довічний пер

amendment                              поправка

appellate court                          апеляційний суд

Associate Justice                      член Верховного Суду США

bill                                           законопроект

Bill of Rights                            Біль про права

bishop                                      єпископ

Cabinet                                    Кабінет (у Великій Британії)

case                                        справа

census                                     перепис

Central Intelligence Agency      Центральне розвідувальне управління

chief executive                                     голова виконавчої гілки влади

chief justice                              головуючий (головний) суддя

Chief Justice                            голова Верховного Суду США

circuit court                              окружний суд

Congress                                 Конгрес

Conservative Party                   консервативна партія

Democratic Party                     демократична партія

district court                             районний суд

Electoral College                      колегія виборщиків

evidence                                  докази

final court                                суд останньої інстанції

freedom of press                      свобода преси (друку)

freedom of religion                   свобода релігії

hereditary monarchy                 спадкова монархія

Home Secretary                       міністр внутрішніх справ

Великої Британії

House of Commons                  Палата громад

House of Lords                        Палата лордів

House of Representatives         Палата представників

income tax                               податок на прибуток

interpretation of law                  тлумачення права

judicial decision                        судове рішення

Labour Party                            лейбористська партія

legal provision                          правова норма, припис закону

limited home rule                      обмежене самоврядування

Lord Chancellor                       лорд-канцлер

Lord Spiritual                           єпископ-член палати лордів

Lord Temporal                         світський член палати лордів

Majority                                   більшість

Member of Parliament              член парламенту

opposition                                 опозиція

presidential republic                  президентська республіка

Queen                                     королева

Republican Party                      республіканська партія

right to assemble                      право на проведення зборів

right to petition              право подавати петицію

royal assent                              королівська згода

rule of decision                         судовий прецедент

rule of law                               норма права, верховенство права

Secretary of Defense               міністр оборони

Secretary of State                    міністр (у Великій Британії), 

держсекретар (у США)

Secretary of the Treasurу         міністр фінансів

Senate                                     Сенат

trial court                                 суд першої інстанції

two-chamber system                двопалатна система

universal suffrage                     загальне виборче право

written constitution/statute         писана конституція/закон

to abolish slavery                      відмінити рабство

to reach a verdict                     винести вердикт

to set a precedent                     встановити прецедент

to swear allegiance                   клястися у вірності

to violate the law                      порушувати закон

 

Module VI. Професія юриста

 

argument                                 довід, доказ

Bar                                          адвокатура

barrister                                   баристер, адвокат

breach of contract                    порушення контракту (договору)

civil proceedings                       цивільне судочинство

client                                       клієнт

copyright                                  авторське право

counsel                                    адвокат, юрисконсульт, радник

court/judicial system                 судова система

courtroom                                зала суду

criminal offence                       кримінальне правопорушення

damage                                    збитки, шкода

defamation                               дифамація, наклеп

defense lawyer                                    адвокат, захисник

divorce                                    розлучення

enterprise                                 підприємство

equal, -ly                                  рівний, однаково

high professional/personal         високі професійні/особисті якості

qualities           

increased/healthy competition    зростаюча/сумлінна конкуренція

independent                              незалежний

information technology (IT)       інформаційні технології

in-house lawyer                        адвокат, що працює в компанії

intellectual property                  інтелектуальна власність

insurance                                 страхування

investigator                              слідчий

judicial proceeding(s)                судочинство

law-enforcement bodies            правоохоронні органи

legal adviser                             юрисконсульт

legislation in force                     чинне законодавство

legislative frameworks                          законодавчі межі (системи)

liability for contempt of court     відповідальність за неповагу до

суду

loan                                         позика

local government agencies         органи місцевого самоврядування

loss                                          втрата

marriage                                  шлюб

negligence                                недбалість

offer                                        пропозиція

ownership                                власність, право власності

party                                        сторона (у справі, спорі)

plaintiff                                    позивач

professional awareness                         професійна обізнаність

professional responsibility          професійна відповідальність

society                                     суспільство

software package                     пакет програмного забезпечення

solicitor                                    солісітор, адвокат, повірений

support                                    підтримка

teamwork skills                        навички роботи в команді

tort                                          цивільне правопорушення, делікт

trademark                                торговельна марка

welfare of children                   добробут дітей

to be binding on                        бути обов’язковим

to be computer literate              володіти навичками роботи

з комп’ютером

to be injured                             понести збитки, зазнати шкоди

to create a law-governed state створювати правову державу

to defend public order               захищати громадський порядок

to defend the rights                   захищати права

to demand                                вимагати

to depend on                            залежати від

to entrust                                 довіряти

to examine the case                  вивчати справу

to participate in a trial               брати участь у судовому засіданні

to present a case                      представляти справу

to prevent the interference in     запобігати втручанню в

to realize the legal reform          здійснювати правову реформу

 

 

 

2 КУРС

 

Module VII. Кримінальне право та процес. Слідство

 

administration of justice здійснення правосуддя

apprehension                            затримання

arson                                       підпал

attempt                                    замах на скоєння злочину

burglary                                   крадіжка зі зломом

charging                                   обвинувачення

conspiracy                               змова

convicted offender                    засуджений злочинець

criminal                                    злочинець

criminal case                            кримінальна справа

defendant                                 підсудний, обвинувачений

drug trafficking                         торгівля наркотиками

embezzlement                          привласнення майна

evasion of taxes                       ухилення від сплати податків

grave crime                              тяжкий злочин

inquiry                                     розслідування, дізнання

investigation                             слідство, розслідування

juvenile delinquency                  злочинність неповнолітніх

malfeasance                             посадовий злочин

money laundering                     відмивання грошей

murder                                     вбивство

offender                                   правопорушник, злочинець

omission                                   бездіяльність

organized crime                        організована злочинність

pretrial investigation                  досудове слідство

rape                                         зґвалтування

rehabilitation                             виправлення, перевиховання,

реабілітація

sentence                                  вирок

smuggling                                 контрабанда

suspected person/suspect          підозрюваний

swindling                                  шахрайство

theft                                        крадіжка

treason                                    державна зрада

voluntary act                            свідома (добровільна) дія

witness                                    свідок

to commit a crime                     вчинити злочин

to detect a crime                      розкрити злочин

to institute proceedings              порушити кримінальну справу

to suffer a punishment              понести покарання

 

Module VIII. Прокуратура

 

appeal                                      апеляційна скарга

Attorney General                      Генеральний аторней

(Генеральний прокурор (Англія);

Міністр юстиції США)

briefs                                       змагальні папери

capital punishment                    смертна кара

corporal punishment                  тілесні покарання

severe punishment                    суворе покарання

challenge                                 відвід

charge                                     обвинувачення

decision-maker                         особа, яка приймає рішення

defendant                                 підсудний, обвинувачуваний

enforcement measures              примусові заходи

fine                                          штраф

grand jury                                велике журі (суд присяжних)

guilty                                       винний

indictment                                обвинувальний акт (висновок)

innocent                                   невинний

life imprisonment                      довічне ув’язнення

mutilation                                 каліцтво, скалічення

operational search actions         оперативно-розшукові дії

parole                                      умовно-дострокове звільнення

penalty (death penalty)              покарання (смертний вирок)

place of confinement                місце позбавлення волі

probation                                  умовне звільнення від

покарання

punishment                               покарання

reform                                     виправлення (злочинця)

resignation                               відставка

sentence                                  вирок, покарання

speech for the prosecution        обвинувальна промова

torture                                     тортури, катування

treatment                                 поводження (зі злочинцями),

виправлення (злочинців)

to convict                                 засуджувати

to execute                                виконувати (вирок)

to express no confidence           висловити недовіру

to impose                                 накладати, встановлювати,

призначати

to inflict                                   накладати, призначати

to lodge                                    подавати

to observe                                виконувати, дотримуватися

(закону)

to plead                                               заявляти в суді, вести судову

справу

to prosecute                             обвинувачувати

to reduce                                 скорочувати, зменшувати

to restrict                                 обмежувати

to supervise                              здійснювати нагляд

 

Module IX. Європейський Союз

 

annexes                                   доповнення, додатки

budget                                     бюджет

citizens' complaints                   скарги громадян

cooperation                              співробітництво

decision-making                        прийняття рішень

EU institution                           інститут ЄС

EU treaty                                 договір ЄС

European Central Bank                        Європейський центральний банк

European Union                       Європейський Союз

globalization                             глобалізація

investment projects                   інвестиційні проекти

legislation                                 законодавство

maladministration                      неналежне (несумлінне)

управління

managing the euro                    управління євро

Member State                          країна-член

monetary policy                        грошова (монетарна) політика

national groups                         групи за державною приналежністю

оmbudsman                              омбудсмен

pillars                                                  основні принципи, головні ідеї

political blocks                          політичні об’єднання

protocol                                   протокол (різновид міжнародної

угоди)

provision                                  положення, умова (договору,

закону)

The Committee of the Regions Комітет, що займається

проблемами регіонів

The Council of the European     Рада Європейського Союзу

Union

The Economic and Social          Комітет економічної та

Committee                               соціальної політики

The European Commission        Єврокомісія

The European Investment Bank Європейський інвестиційний банк

The European Parliament          Європейський Парламент

The European Court of Justice Європейський Суд

The Court of Auditors               Суд аудиторів

to be in charge of                                 відповідати за

to commit to do smth.                брати на себе зобов’язання, зобов’язатися 

to conform                               відповідати (закону)

to delegate some of their           передавати частину суверенітету

sovereignty      

to draft                                    складати проект (договору, закону)

to ensure                                  забезпечувати, гарантувати

to extend                                  розповсюджувати(ся)

to lend                                     давати позику, позичати

to prevent killing and                 запобігати вбивствам і

destruction                               руйнуванню

Module X. Правосуддя

 

circuit                                      судовий округ

civil suit                                   цивільний позов

continuance in office                 перебування на посаді

conviction                                засудження

cross-examination                     перехресний допит свідка протилежної сторони

fair and impartial judgment        справедливе та неупереджене

рішення суду

grand jury                                велике журі, суд присяжних

impeachment                            імпічмент

indictable offences                    злочини, які переслідуються за

обвинувальним висновком

jurisdiction                                юрисдикція, підсудність,

повноваження

juror                                        присяжний

jury trial                                   судовий розгляд з участю

присяжних

justice                                      правосуддя, справедливість, суддя

lay magistrate                           магістрат-непрофесійний суддя

mistrial                                     неналежний судовий розгляд

panel of judges                         склад суддів

people’s assessor                     народний засідатель

petit jury                                  мале журі, суд присяжних

rights and liberties                     права та свободи

severe/light sentence                суворе/ м’яке покарання

stipendiary magistrate               магістрат, що отримує платню

testimony                                 свідчення

the Supreme Court                   Верховний Суд

verdict of guilty             обвинувальний вирок

witness for the defense             свідок захисту

witness of the prosecution         свідок обвинувачення

to acquit smb. of a charge         виправдовувати, звільняти від

обвинувачень

to be tried in court                     знаходитися під судом, бути на розгляді в суді

to defend/prosecute smb.          захищати/обвинувачувати

in court                                    к.-н. у суді

to execute sentence                  виконувати вирок

to fine                                      накладати штраф, штрафувати

to fix a sentence                       встановлювати покарання

to hold a trial                            вести судовий розгляд, вершити

суд

to impose a sentence                виносити (накладати) покарання

to interpret/apply/enforce/         тлумачити /застосовувати /

make the law                           забезпечувати примусове

виконання /створювати) закон

to pass verdict on                     виносити вердикт

to plead guilty/not guilty визнавати себе винним/заявляти

про свою невинність

to promote judicial                    сприяти (забезпечувати)

independence                           незалежності судової гілки влади

to put smb. on trial                    притягнути к.-н. до суду

to render a verdict                    виносити вердикт

to resolve disputes                    вирішувати спори

to send smb. to prison               відправити к.-н. у в’язницю

to serve a sentence                   відбувати покарання

to swear                                   присягати, приймати присягу

 

Module XI. Нотаріат

 

consulate                                 консульство, консул

conveyance of property            передача власності

deed of purchase-and-sale        угода купівлі-продажу

dispute on rights                       спір про права

hereditary right                         спадкове право

indisputable right                       беззаперечне (безспірне) право

legal age                                  правоздатний вік, повноліття,

вік, встановлений законом

notary’s certificate                   посвідчення (свідоцтво) нотаріуса

notary’s office                          нотаріальна контора

notary’s services                      послуги нотаріуса

promotion of legality                 забезпечення законності

protection of lawful interests     захист законних інтересів

public certification                    державне засвідчення

public notary                            державний нотаріус

public official                            державна посадова особа

public seal                                печатка державної установи

real estate                                нерухомість

settlement of estate                  управління нерухомістю

signature                                  підпис

to attest a contract                    завіряти контракт

to certify a document                завіряти документ

to enter into a contract              укладати договір

to exercise one’s functions        виконувати (здійснювати)

обов’язки

to help an applicant                   допомагати заявнику

to hold the post of a notary        займати посаду нотаріуса

to make a will                           складати заповіт

to notarize a document              нотаріально засвідчувати документ

to perform notary activity          здійснювати нотаріальну

діяльність

to prepare in the proper manner підготувати належним чином

to prevent an offence                попереджати правопорушення

to prove the authenticity            доводити достовірність (справжність)

to provide for by the law           передбачати законом

to provide legal support             надавати правову допомогу

to provide notary’s advice         надавати нотаріальні поради

to sign a document                    підписувати документ

to stamp a seal  on the document  ставити печатку на документ

 

Module XII. Адвокатура

 

advocate                                  адвокат, захисник

attorney                                   аторней, уповноважений, адвокат

barrister                                   баристер (у Великій Британії –

адвокат, що має право виступати

у вищих судах)

consultation on legal matters      консультація з правових питань

defendant                                 підзахисний

defense counsel                        захисник, адвокат захисту

(відповідача)

legal counselor                         юрисконсульт

legal issue                                правове питання (проблема)

plaintiff                                    позивач

pleader                                    адвокат, який виступає в суді

promotion of legality                 забезпечення законності

solicitor                                    солісітор (у Великій Британії – адвокат, який готує

справу для баристера та виступає

в нижчих судах)

speech for the defense              промова захисника

the Bar                                    адвокатура

to discharge duties                    виконувати обов’язки

to draw up applications/            складати заяви, скарги,

complaints/legal documents       юридичні документи

to file the pleadings                   подавати змагальні папери

to plead the cause/case             захищати справу в суді

to render legal aid                     надавати правову допомогу

to seek a new trial or relief        домагатися (вимагати) нового

судового розгляду або

задоволення вимог

to take lawyer’s oath                складати присягу адвоката

to win the case                         виграти справу

 

 

3 КУРС

 

Module XIII. Міжнародне право

 

alien                                        іноземець, громадянин іншої

держави

arrangement                             угода, домовленість

campaigner                              прихильник

citizenship                                громадянство

compliance                               виконання, дотримання

conscience                               свідомість

Court of Justice                                    Європейський Суд

democracy                               демократія

dignity                                      гідність

disputant                                  сторона у спорі

equity                                      право справедливості,

суб’єктивне право

exile                                        вислання, вигнання

integrity                                   цілісність

intercourse                               взаємодія, стосунки

interference                             втручання

liberty                                      свобода

monitoring                                нагляд, контролювання, перевірка

obligation                                 обов’язок

prohibition                                заборона

stateless                                   той, хто не має громадянства

suppression                              придушення

temporary                                тимчасовий

tenets                                      принципи, норми

treatment                                 поводження з

tribunal                                    міжнародний суд

warfare                                               засоби ведення війни

to claim                                    заявляти, стверджувати

to conclude                              робити висновок, вирішувати

to confiscate                            накладати арешт, конфісковувати

to deny                                    не погоджуватися, відхиляти,

відмовлятися

to exclude                                виключати

to imply                                    передбачати, містити в собі

to lack                                     не вистачати, відчувати нестачу ч.-н.

to participate                            брати участь

to recourse                               звертатися до суду

to restrict                                 обмежувати

to suppress                               придушувати, забороняти

to withdraw                              відміняти, відмовляти в чомусь

 

Module XIV.Адміністративне право. Конституційне право

I.

adjudication                              винесення судового рішення,

судове рішення

administrative agency               адміністративний орган

bureaucracy                             бюрократія; державні чиновники

claim                                       заява, претензія, скарга

сourt of general jurisdiction       суд загальної юрисдикції

сourt of last resort                    суд найвищої (останньої) інстанції

decision-making                        прийняття рішення

disciplinary board                      дисциплінарна комісія

due process                              належна правова процедура

entity                                       самостійна правова одиниця,

підприємство

environment                             довкілля

executive agency                      орган виконавчої влади

fundamental justice                   фундаментальне правосуддя

injustice                                   несправедливість, відмова

у правосудді

international trade                     міжнародна торгівля

judicial review                          судовий перегляд

judicial tribunal                         судова установа, суд

non-profit corporation               некомерційна корпорація

regulatory agenda                     регулятивна програма

reviewability                             можливість бути переглянутим

rulemaking                               нормотворчий

statute                                     законодавчий акт, статут

to distinguish from                    відходити, відхилятися від

to enact                                               встановлювати, надавати

законної сили

to ensure                                  забезпечувати, гарантувати

to frustrate                               порушувати, розладнати щось

to handle                                  здійснювати контроль, розглядати

to impede                                 заважати, перешкоджати,

затримувати, ускладнювати

to relate to                               стосуватися чогось

 

II.

distribution of powers                розмежування повноважень

bylaw                                      підзаконний акт

сonstitutional charter                 конституційний статут

сontemporary state                   сучасна держава

fundamental rights                    основні права

human being                             людина

inalienable right             невід’ємне право

legal limitation                          правове обмеження

natural law                               природне право

non-national source                   не національне джерело

political community                   політична спільнота

positive law                              позитивне право

provision                                  норма, положення законy

remedy                                    засіб захисту права

respective powers                    відповідні повноваження

retroactive law                         закон зі зворотною силою

sovereign powers                     суверенні повноваження

the essentials of the rules          суттєві частини норм

the precepts of divine law         норми божественного права

unfair procedure                       несправедливе судочинство

to be obliged to                         бути зобов’язаним

to be out of order                      порушувати

to compose of                          складати з

to endow with                          надавати, наділяти

to entrust                                 доручати, довіряти

to exercise                               виконувати, здійснювати

to guide                                    керуватися чимось

to respect                                 дотримуватися ч.-н., поважати

to settle                                               урегульовувати

 

Module XV. Трудове право. Право споживачів

I.

contract of employment            договір особистого найму

corporate policy                        корпоративна політика

dispute                                     спір

employee                                 робітник за наймом, працівник

employer                                  наймач, роботодавець

fair treatment                           справедливе поводження

full-time work                           повний робочий день

influence                                  вплив

legal measures                         правові засоби

legal merits                              правові обставини справи

legal redress                             правова допомога

legal remedy                            засіб правового захисту

natural justice                           природна справедливість, правосуддя на основі принципів природного права

non-work                                 нетрудовий; особа, яка не працює

parental leave policy                 підхід щодо відпустки батьків

part-time work                         неповний робочий день

permanent work                       постійна робота

reconciling work                       врегулювання праці

responsibility                            відповідальність

standard                                   норма

statutory objectives                   цілі, передбачені в законі

temporary work                                   тимчасова робота

Trade Union                             професійна спілка

unfettered exercise                   необмежене здійснення повноважень

voluntary measures                   добровільні заходи

working hours                          робочий час

to be in charge of                     бути відповідальним за щось

to comprise                              охоплювати, включати

to handle a dismissal                 регулювати звільнення

to manage                                управляти, справлятися

to misbehave                            неналежно поводити себе

to restrain                                обмежувати, утримувати

 

II.

advertising                               реклама

buyer                                       покупець

competing service                     конкуруючий сервіс

consumer assistance                 допомога споживачу

consumer protection                 захист споживача

deceptive practice                    практика обману

fraudulent information               шахрайська інформація

informative labeling                   маркування продукції з метою інформування

physical harm                           фізичне ушкодження

quality of products                    якість продукції

remedy                                    відшкодування, засіб правового

захисту

replacement of a product          заміна товару

safety                                      безпека

seller                                       продавець

shortcomings                            недоліки

sufficient information                достатня інформація

suitability                                  придатність, відповідність

true cost                                  справжня ціна

undue risk                                невиправданий ризик

to apply to                                застосовувати

to be cheated                           бути обманутим

to cause                                   викликати, спричиняти щось

to enforce the rights                  забезпечувати дотримання прав

to pose                                        вводити в оману

to promote                               сприяти

to resolve a complaint               вирішувати скаргу

to seek a refund                                   вимагати компенсації

to sue                                      подавати скаргу (позов)

to test products                         тестувати продукцію

to violate the law                      порушувати закон

 

 

9. СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

 

Сімонок В.П., Гончар О.В., Лисицька О.П., Мошинська О.Ю., Частник О.С. English for Law Students. – Х., 2006.

Посібник з англійської мови для студентів-юристів / За заг. ред. проф. Сімонок В.П. – Х., 2005.

Завдання для практичних занять з англійської мови для студентів 1 курсу / Уклад. Ходаковська О.О. – Х.: Нац. юрид. акад. України, 2004.

Завдання для практичних занять з англійської мови для студентів 2 курсу / Уклад. Сергєєва Г.А. – Х.: Нац. юрид. акад. України, 2004.

Завдання для практичних занять з англійської мови для студентів 3 курсу / Уклад. Мошинська О.Ю. – Х.: Нац. юрид. акад. України, 2004.

Мясоєдова С.В. Англійська мова. Граматичний довідник для студентів юридичних вищих навчальних закладів. – Х.: Право, 2005. – 72 с.

Завдання студентам-юристам для самостійного опрацювання розмовних тем. – Х.: Нац. юрид. акад. України, 2005.

 

 

Н а в ч а л ь н е   в и д а н н я

 

 

 

Навчально-методичний

посібник

 

для самостійної роботи

та практичних занять

з навчальної дисципліни

“англійська мова”

(відповідно до вимог ECTS)

 

 

У к л а д а ч і:  СІМОНОК Валентина Петрівна,

                        СЕРГЄЄВА Галина Анатоліївна,

                        МОШИНСЬКА Олена Юліївна,

                        МЯСОЄДОВА Світлана Вадимівна,

                        ХОДАКОВСЬКА Оксана Олександрівна.

 

                          Відповідальна за випуск В.П. Сімонок

 

                          Редактор Л.В. Русанова

                        Комп’ютерна верстка  Г.В. Старжинської

               

                              

 

План 2007,  поз. 93

 

Підп. до друку    17.07.2007. Формат 84х108 1/32. Папір офсетний.      

Друк: ризограф. Умовн. друк. арк.  3,0. Облік.-вид. арк. 1,26. Вид. № 84 .        

Тираж           прим. Зам. №   3033. Ціна договірна.

____________________________________________________________

Редакційно-видавничий відділ

Національної юридичної академії України,

вул. Пушкінська, 77, м. Харків, 61024, Україна.

____________________________

Друкарня

Національної юридичної академії України,

вул. Пушкінська, 77, м. Харків, 61024, Україна.