Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.nlu.edu.ua//jspui/handle/123456789/12428
Название: Лексико-семантичні й прагматичні особливості непрямих спонукальних висловлень у творах Ольги Кобилянської
Другие названия: Лексико-семантические и прагматические особенности косвенных побудительных высказываний в произведениях Ольги Кобылянской
Lexical, semantic and pragmatic peculiarities of indirect illocutive utterances in the works by Olha Kobylianska
Авторы: Мясоєдова, С.В.
Ключевые слова: непрямі спонукальні висловлення
спонукальне значення
час і спосіб дієслова
перформативи
модальні слова
мовленнєва ситуація
косвенные побудительные высказывания
побудительное значение
время и наклонение глагола
перформативы
модальные слова
речевая ситуация
indirect imperative utterances
imperative / illocutive meaning
verb tense and mode
performatives
modal words
speech situation
Дата публикации: 2016
Библиографическое описание: Мясоєдова С. В. Лексико-семантичні й прагматичні особливості непрямих спонукальних висловлень у творах Ольги Кобилянської / С. В. Мясоєдова // Молодий вчений. – 2016. – № 9, ч. 2. – С. 228–233.
Аннотация: У статті проведений аналіз лексико-семантичних, а також прагматичних особливостей непрямих спонукальних висловлень на матеріалі творів О. Кобилянської. Встановлено, що у спонукальному значенні використовуються насамперед висловлення з дієсловами умовного способу (як у складі розповідних, так і питальних речень); у непрямих спонуканнях із дієсловами дійсного способу спонукального значення набувають передусім дієслова майбутнього часу; вербальний засіб вираження окремих спонукальних дій являють собою перформативи; до лексико-семантичних ознак, що уможливлюють сприйняття як спонукальних висловлень, які не містять категоричних імперативних форм, належить уживання в їх структурі модальних слів. Доведено, що розумінню спонукальної настанови імпліцитних висловлень сприяє контекст, який відображає риси мовленнєвої ситуації, за якої вони вимовляються: саме знання ситуації дозволяє сприйняти мотиваційний потенціал висловлення, а отже, і його спонукальну силу.
В статье проведен анализ лексико-семантических, а также прагматических особенностей косвенных побудительных высказываний на материале произведений О. Кобылянской. Установлено, что в побудительном значении используются, прежде всего, высказывания с глаголами условного наклонения (как в повествовательных, так и вопросительных предложениях); в косвенных побуждениях, выраженных глаголами изъявительного наклонения, побудительное значение приобретают в первую очередь глаголы будущего времени; вербальным способом выражения отдельных побудительных значений являются перформативы; к лексико-семантическим средствам, позволяющим восприятие как побудительных конструкций, которые не содержат форм императива, относят наличие в их структуре модальных слов. Доказано, что понимание побудительной перспективы имплицитных высказываний обеспечивает контекст, который отображает черты той речевой ситуации, в которой высказывание произносится: именно знание ситуации позволяет воспринять мотивационный потенциал высказывания, и, следовательно, его побудительную силу.
Описание: In the article the research of peculiarities of the lexical and semantic peculiarities as well as pragmatic factors of the indirect imperative utterances in the works by O. Kobylianska has been made. The analysis has revealed that the indirect utterances with the imperative meaning are first of all those with the subjunctive verbs (both in statements and in questions); whereas in indirect indicative sentences the illocution is first and foremost conveyed by the future tenses; the verbal way to express some of the imperative implications is with the help of performatives; concerning the lexical and semantic means that facilitate the communication of the imperative meaning of indirect utterances, modal verbs should be mentioned. The significance of context reflecting features of speech situation for perceiving the intended meaning of implicit sentences has been proved: since it is the adequate apprehending of the speech situation that allows to realize the motivational potential of the utterance and therefore its illocutive force.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://molodyvcheny.in.ua/files/journal/2016/9/92.pdf
https://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/12428
Располагается в коллекциях:Наукові статті кафедри іноземних мов № 3

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Miasoiedova_228-233.pdf264.65 kBAdobe PDFМиниатюра
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.